What can we shrewdly achieve?
|
Què podem aconseguir amb astúcia?
|
Font: Europarl
|
But we must act with cunning.
|
Però caldrà actuar amb astúcia.
|
Font: AINA
|
Do you have funny situations with women’s cunning?
|
Tens situacions divertides amb l’astúcia de les dones?
|
Font: AINA
|
And a man hath good reason to believe that there is as much of kingcraft, as priestcraft in withholding the scripture from the public in Popish countries.
|
I hom té bones raons per a creure que hi ha tant d’astúcia reial com d’astúcia sacerdotal en el fet de negar-se a donar l’escriptura al públic en els països papistes.
|
Font: riurau-editors
|
This is the political map that Syria cleverly reads.
|
Aquest és el mapa polític que Síria llegeix amb astúcia.
|
Font: AINA
|
The jumps are very long and can turn shrewdly.
|
Els salts són molt llargs i poden girar amb astúcia.
|
Font: AINA
|
It doesn’t matter whether it would be a low Earth orbit satellite or a manned base destined for the Red Planet; plan your mission carefully, equip your shuttles and rockets craftily, yet do not hesitate when your gut instinct tells you when it’s time to launch!
|
No importa si es tracta d’un satèl·lit en òrbita terrestre baixa o d’una base tripulada amb destinació al Planeta Rojo; planifica la teva missió amb cura, equipa les teves llançadores i coets amb astúcia, però no dubtis quan el teu instint et digui quan és el moment de llançar-te.
|
Font: MaCoCu
|
Cleverly seize opportunities & dare to take action.
|
Aprofita les oportunitats amb astúcia i atreveix-te a passar a l’acció.
|
Font: AINA
|
The company has brilliantly seized on the growing sophistication of American food tastes.
|
L’empresa ha sabut aprofitar amb astúcia la creixent sofisticació dels gustos gastronòmics dels nord-americans.
|
Font: NLLB
|
The Dutchman scored Madrid’s second goal against Almeria in the 68th minute with cunning.
|
L’holandès va aconseguir el segon gol del Madrid davant l’Almeria al minut 68 amb astúcia.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|